Папа, наш любимый папа!
Где найти слова
Подходящего масштаба,
В духе торжества?
Радуемся, что сегодня,
Как и год назад,
Что твоей душе угодно –
Все поется в лад:
Дифирамбы – очень в меру,
Песни – от души,
И по твоему примеру
Гости хороши.
Мы тебе желаем долгой
Жизни на земле!
Как орел парит над Волгой,
Крепко на крыле
Облетай свои владенья,
Береги свой дом.
Поздравляем с Днем Рожденья!
За здоровье пьем!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
ПСАЛОМ 2 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".