Непостижимо для меня Твоё величие...
Дмитрий Владимирский
К светилам истины священной,
Я возвожу пытливый взгляд.
Скрижали книги вдохновенной,
Души бессмертие таят.
Лишь только открываю ухо.
Как мысль, бурлящая во мне.
Спешит к сокровищницам Духа,
Что открывается извне.
Наитие Творца прелестно.
В душе витают радость, мир.
В святых обителях не тесно.
Там приготовлен брачный пир.
Дыханье Бога покоряет.
Все тайники твоей души,
Глаголам вечности внимают.
Ты размышлять о них спеши.
Хоть мысль порой неизреченна,
Люблю умом её объять.
Она прекрасна и мгновенна.
Лишь часто любит ускользать,
От философских изречений.
Вселенский ум объять пером,
Увы, не смог бы даже гений,
Великим русским языком!
И мне ли в этом состязаться?
От этого грущу порой.
И вновь желаю упражняться,
Под вдохновенной тишиной.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Пусть нам светит Солнышко - детск. - Вячеслав Переверзев Стих для детей.
Есть ноты (муз. Лариса Артюшенко) и образцы исполнения
***
Сонечко дня кожного сходить на землі.
Хор пташок на гілочках, нам співа пісні.
Вітерець із лісом їх прошелестить.
Словом таємничим - не забуть тих слів...
Хай нам світить сонечко і тепло дає,
І також вологою дощик поліє.
Щоб були солодкими від тепла плоди,
Серцем своїм вдячними були я і ти.
Над квітками пізніми джміль летить співа,
І беззвучно крильцями метелик маха.
Прохолодно ранками. День коротшим став.
Лист осінній жовтенький з гілочки упав.
Хай нам світить сонечко і тепло дає.
Серденько не втомиться хай співати все.
За колосся спілії, осені плоди
Вдячними тут Богові будем я і ти.
Врожаї, по осені, зберуть про запас.
Є у Жнив ще здавна відміряний час.
Навесні і влітку працював як ти,
День ось жнив покаже на твої плоди.
Хай на небі сонечко світить промінь шле,
А земля рясні нам плоди дає.
Щоби не намарними були всі труди,
Богові лиш вдячними будьмо я і ти.
Стих
Вячеслав Переверзев
Перевод на укр.
Лариса Шпак